【中文】
1、松下HD開發(fā)以CO?為原料增加作物收獲量的新材料
松下控股公司(HD)開發(fā)了將大氣中的二氧化碳(CO?)作為原料的一部分,增加農(nóng)作物收獲量的新材料“諾維特”。噴灑在玉米上有增加收獲五成的效果。作為能夠為抑制氣候變化和提高食品生產(chǎn)性做出貢獻的材料,將于2024年度商品化。從每月數(shù)噸開始批量生產(chǎn),也向海外出售。
2、AIR ·WATER公司銷售額達到1000億日元 “垂直太陽能發(fā)電系統(tǒng)”的優(yōu)點
AIR ·WATER與盧克瑟索勒(東京都中央?yún)^(qū),烏維·利布舍社長)共同開發(fā)了停車場并用型的垂直太陽能發(fā)電系統(tǒng)「VERPA(varupa」。因為垂直立著使用太陽能電池板,所以即使是很小的設(shè)置面積也可以使用。5月開始銷售。預(yù)計2030年年銷售額將達到1000億日元。
3、壽命4倍以上 新報國材料的「耐腐蝕合金」的效果
新報國材料的耐氯、耐腐蝕合金“EGNIS”系列在作為焚燒爐用零件的實機試驗中,與一般的耐熱鋼(SCH鋼)相比,實現(xiàn)了4倍以上的長壽命化。通過減少部件更換,有助于提高發(fā)電效率和節(jié)約鐵資源。目前10多個設(shè)施正在進行試驗,推動產(chǎn)業(yè)廢棄物處理等采用。
4、性能提高100倍以上 東京工大用氫化物合成氨
東京工業(yè)大學(xué)研究生讓·伊赫奧和北野政明教授等人開發(fā)了在大氣中也穩(wěn)定的氫化物氨合成催化劑。我們開發(fā)了一種穩(wěn)定保持負氫離子氫化物離子的氫化物。負載鈷成為氨的合成催化劑。
5、預(yù)計用于飛機、火力發(fā)電站的800℃高溫光纖
希基夫內(nèi)(東京都葛飾區(qū),石川英孝社長)開發(fā)了能夠應(yīng)對800℃高溫的光纖。使多個高熔點金屬微粒均勻地附著在玻璃纖維上,抑制熱膨脹率引起的變形的影響。由此,即使在800℃的環(huán)境下使用,也能夠不損害光學(xué)特性地作為溫度傳感器使用。預(yù)計在火力發(fā)電站和飛機等需要高溫傳感器的用途上的需求。5年后以每年6000萬日元的銷售額為目標。
【日本語】
1、パナソニックHDが開発、CO2を原料に作物の収穫量を増やす新材料がスゴい
パナソニックホールディングス(HD)は大気中の二酸化炭素(CO2)を原料の一部に使い、農(nóng)作物の収穫量を増やす新材料「ノビテク」を開発した。トウモロコシに散布したところ収穫を5割増やす効果が出た。気候変動の抑制と食料の生産性向上に貢獻できる材料として2024年度に商品化する。月數(shù)トンから量産し、海外にも売り出す。
2、エア?ウォーターが売上高1000億円へ、「垂直ソーラー発電システム」のメリット
エア?ウォーターはルクサーソーラー(東京都中央?yún)^(qū)、ウーヴェ?リーブシャー社長)と共同で、駐車場併用タイプの垂直ソーラー発電システム「VERPA(ヴァルパ)=寫真」を開発した。ソーラーパネルを垂直に立てて使うためわずかな設(shè)置面積でも利用可能。5月に販売を始める。2030年に年間売上高1000億円規(guī)模を見込む。
3、壽命4倍以上、新報國マテリアルの「耐腐食合金」の効果
新報國マテリアルの耐塩素?耐腐食合金「EGNIS(イグニス)」シリーズが評価を高めている。焼卻爐用部品としての実機試験で一般的な耐熱鋼(SCH鋼)と比べ、4倍以上の長壽命化を?qū)g現(xiàn)。部品交換の削減による発電効率の向上や鉄資源の節(jié)約に寄與する?,F(xiàn)在10數(shù)施設(shè)で試験が進行中で、産業(yè)廃棄物処理業(yè)者などに採用を働きかける。
4、性能100倍以上向上…東工大が水素化物でアンモニア合成
東京工業(yè)大學(xué)のジャン?イーハオ大學(xué)院生と北野政明教授らは、大気中でも安定な水素化物アンモニア合成觸媒を開発した。マイナスの水素イオンであるヒドリドイオンを安定に保持する水素化物を開発した。コバルトを擔(dān)持するとアンモニアの合成觸媒になる。
5、航空機?火力発電所用途を見込む、800℃の高溫に対応する光ファイバーはどう開発したか
ヒキフネ(東京都葛飾區(qū)、石川英孝社長)は、800度Cの高溫に対応できる光ファイバーを開発した。複數(shù)の高融點金屬微粒子を均一にガラスファイバーへ付著させ、熱膨張率による歪みの影響を抑えた。これにより800度Cの環(huán)境下で使用しても、光學(xué)的特性を損なわずに溫度センサーとして使用できる?;鹆Πk電所や航空機など、高溫センサーが必要な用途での需要を見込む。5年後には年間6000萬円の売り上げを目指す。